Bạn có biết gọi Bánh chưng, Tết trong Tiếng Anh như thế nào là đúng không?

Đăng bởi Admin / 04/02/2019 - Theo ttvn.vn
Bài viết này sẽ giúp bạn nói đúng các từ vựng liên quan đến Tết bằng Tiếng Anh để người nước ngoài hiểu.

Tết Nguyên Đán (hay còn gọi là Tết Cả, Tết Ta, Tết Âm lịch...) là dịp lễ quan trọng nhất của Việt Nam, cùng với văn hóa Tết Âm lịch của rất nhiều nước trong khu vực Đông Á. 

Nhưng liệu bạn có biết hết những từ vựng liên quan đến Tết trong Tiếng Anh gọi là gì không?

Bạn có biết gọi Bánh chưng, Tết trong Tiếng Anh như thế nào là đúng không? - Ảnh 1.
 

Nếu gọi bánh chưng là "Chung cake", thì với người nước ngoài đã sống ở Việt Nam lâu năm, được thưởng thức món ăn này rồi họ sẽ hiểu đấy là bánh chưng.

Nhưng với ai chưa biết nhiều về Việt Nam cũng như văn hoá nước mình, họ hiểu "Chung cake" là một loại bánh ngọt được làm từ bột mỳ như các loại bánh bông lan, bánh sinh nhật vẫn phổ biến ở các quốc gia.

Vì vậy, cách tốt nhất là gọi luôn "bánh chưng" và giới thiệu các thành phần, cách làm nên một chiếc bánh chưng: gạo nếp (glutinous rice/sticky rice) đậu (mung beans) và thịt lợn (pork) và được gói bằng "lá dong" đôi khi sẽ được thay bằng lá chuối (banana leaves).

Bạn có biết gọi Bánh chưng, Tết trong Tiếng Anh như thế nào là đúng không? - Ảnh 2.
 

Đối với từ Tết, nếu chỉ gọi "Tết" thì bản thân những người chỉ biết tiếng Anh sẽ không hiểu nghĩa.

"Lunar New Year" là cách dịch Tết sang Tiếng Anh được nhiều người, đặc biệt là du học sinh khuyên dùng. "Lunar" nêu bật lên bản chất của ngày Tết (à việc sử dụng lịch Mặt trăng - âm lịch), và có thể phân biệt rất rạch ròi với ngày tết dương lịch ở các nước phương Tây (theo lịch Mặt trời - dương lịch), đồng thời cũng không khiến cho cư dân của những quốc gia ăn Tết theo Âm lịch cảm thấy xa lạ.

Ngoài ra, còn có một số từ vựng liên quan đến Tết bạn cần biết:

Candied - tên các loại mứt. Ví dụ mứt gừng: Candied ginger

Jellied meat - Thịt đông

Pickled onion - Củ kiệu/Dưa kiệu

Spring roll - Nem cuốn

Meat stewed in coconut juice - Thịt kho nước dừa

New Year’s Eve: Giao Thừa

Apricot blossom: Hoa mai

Kumquat tree: Cây quất

Peach blossom: Hoa đào

The New Year tree: Cây nêu

Lucky money: Tiền lì xì

Taboo: điều cấm kỵ

The kitchen god: Táo quân

To first foot: Xông đất

 

 

Mangduhoc.net chỉ là trang cung cấp thông tin, bạn đọc quan tâm vấn đề du học các nước xin vui lòng liên hệ với các công ty Tư Vấn Du Học qua thông tin liên hệ trong các bài viết. Nếu cần hỏi đáp, xin vui lòng đặt câu hỏi bên dưới.

Giải đáp du học

Đang xử lý... Vui lòng chờ trong giây lát.